|
|
|
1 |
Kirst, imbi ist hucze! nu fluic du,
vihu minaz, hera
|
Christ, das Bienenvolk ist hinaus!
Nun flieg du, mein Vieh, hierher |
2 |
Fridu frono in godes munt heim zi
comonne gisunt.
|
In heiligem Frieden im Schutze
Gottes heim zu kommen gesund. |
3 |
Sizi, sizi, bina: inbot dir sancta
Maria
|
Sitze, sitze, Biene: gebot dir die
heilige Maria.
|
4 |
Hurolob ni habe du: zi holze
ni fluc
|
Die Erlaubnis [sollst] du
nicht haben:
in den Wald [sollst] du nicht fliegen,
|
5 |
Noh du mir nindrinnes, noh du mir
nintuuinnest.
|
Du [sollst] mir weder entrinnen,
noch [sollst] du mir entwischen. |
6 |
Sizi vilo stillo, uuirko godes
uuillon.
|
Sitze ganz still, [und] führe
Gottes Willen aus. |